Stagiaire en traduction

Location CA-QC-Montreal
Job ID
2025-15645
# Positions
1
Work Location
Works from an office location
Employee Type
Temporary
Category
Other Professional
On-Site, Remote, or Hybrid?
On-Site

Overview

FM, chef de file dans le secteur de l’assurance de biens commerciaux et industriels, offre des services de gestion des risques fondés sur l’ingénierie ainsi que des solutions d’assurance à plus du tiers des sociétés du Fortune 1000. FM s’est donnée pour mission d’aider ses clients à préserver la continuité de leurs activités en leur proposant des programmes qui reposent sur l’ingénierie et la recherche de pointe en matière de prévention des sinistres, notre expertise en gestion des risques et nos services d’assistance, des capacités de transfert des risques adaptées à leurs besoins et une grande solidité financière. Pour mener à bien cette mission, nous comptons sur le dynamisme et la diversité culturelle de notre personnel qui travaille aux côtés de nos assurés dans plus de 100 pays.

Nous sommes heureux d'offrir un stage au sein du service de traduction et localisation pour la saison d'été. Il est possible que celui-ci soit prolongé pour la session d'automne également. 

Responsibilities

Dans cette position, le candidat ou la candidate devra assurer une traduction rigoureuse de documents techniques et non-techniques, de l'anglais au français, afin de rencontrer les exigences des clients et les réglementations gouvernementales.

  • Traduire avec exactitude les rapports d'ingénierie conformément aux standards d'ingénierie de FM. Peut être appelé à traduire des projets spéciaux tel que de la correspondance liée à l'ingénierie, des brochures, etc., selon les instructions du directeur adjoint du Service de traduction et localisation.
  • S'assurer de l'exactitude des traductions grâce à une compréhension du contenu technique des rapports avec l'aide de bases de données techniques et/ou de matériel de référence tel que des dictionnaires électroniques ainsi que des consultations auprès d'ingénieurs ou d’experts en la matière.
  • Assurer une traduction rapide des rapports de prévention des sinistres et de la correspondance conformément aux standards de processus de traduction afin de rencontrer les exigences des clients grâce à l'utilisation d'une mémoire de traduction et d’une base de données.
  • Effectuer la recherche requise dans le cadre du travail de traduction (contenu et terminologie), ainsi que toutes les étapes subséquentes requises soit l’auto-révision, l’entrée des corrections et la relecture finale du travail

 

Qualifications

Compétences et aptitudes

  • Maîtrise parfaite de l'anglais et du français et compétences impeccables en rédaction.
  • Excellentes aptitudes de recherche et sens aigu du détail.
  • Excellentes aptitudes de communication orale, tant en français qu’en anglais.
  • Bonne connaissance des logiciels de la suite MS Office et des logiciels d'aide à la traduction (SDLX, un atout).

 

Formation

Baccalauréat en traduction ou en voie d’obtention

 

FM adhère aux principes de l'égalité des chances en matière d'emploi et s’engage à attirer, développer et conserver une main-d’œuvre diversifiée.

Options

Sorry the Share function is not working properly at this moment. Please refresh the page and try again later.
Share on your newsfeed